Обложка отсутствует
13 0
Скачать PDF

Практикум профессионально-ориентированного перевода научно-технической литературы

Языкознание и литературоведение Бакалавриат Магистратура
Характеристики
159 страниц 1.2 MB
Издательство Оренбургский государственный университет
ISBN 978-5-7410-2362-4
Тип издания Учебное пособие для обучающихся по образовательным программам высшего образования по направлениям подготовки 09.04.01 Информатика и вычислительная техника, 15.04.01 Машиностроение, 15.04.04 Автоматизация технологических процессов и производств, 15.04.05 Конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств, 24.04.01 Ракетные комплексы и космонавтика, 24.04.04 Авиастроение, 27.04.03 Системный анализ и управление, 27.04.04 Управление в технических системах
Гриф Рекомендовано ученым советом федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет» для обучающихся по образовательным программам высшего образования по направлениям подготовки 09.04.01 Информатика и вычислительная техника, 15.04.01 Машиностроение, 15.04.04 Автоматизация технологических процессов и производств, 15.04.05 Конструкторско технологическое обеспечение машиностроительных производств, 24.04.01 Ракетные комплексы и космонавтика, 24.04.04 Авиастроение, 27.04.03 Системный анализ и управление, 27.04.04 Управление в технических системах

Описание

Целью пособия является развитие межкультурной компетенции студентов-магистрантов Аэрокосмического института, а также предназначено для работы в неязыковых группах, обучающихся по программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» Аэрокосмического института с использованием текстового материала, заимствованного из оригинальной английской научно-технической литературы. Теоретические материалы сопровождаются практическими модулями, помогающими правильному пониманию и закреплению учебного материала. Курс позволяет студентам познакомиться со стилем научно-технической литературы, развить навыки перевода научно-технических текстов. Подбор текстов, разработка лексических и грамматических упражнений выполнены с учетом навыков и знаний английского языка, приобретенных студентами в течение двух лет обучения по программе академического и прикладного бакалавриата. Предусмотрено свободное применение технологических приемов со стороны педагога для развития кросскультурного взаимодействия.

Другие книги категории

Корейский язык: общественно-политический перевод. Продвинутый уровень

Корейский язык: общественно-политический перевод. Продвинутый уровень

Языкознание и литературоведение Адъюнктура Аспирантура Бакалавриат Магистратура Специалитет
192 стр. 2.4 MB
461 9
Итальянский язык (А1–А2): Ciao, Italia!

Итальянский язык (А1–А2): Ciao, Italia!

Языкознание и литературоведение Адъюнктура Аспирантура Бакалавриат Магистратура Ординатура Специалитет
220 стр. 1.8 MB
52 31
Коммерческий перевод

Коммерческий перевод

Языкознание и литературоведение Бакалавриат
135 стр. 14.5 MB
29 17