Поэма Эдварда Юнга "The complaint, or night thoughts" и формирование русской переводческой школы в конце XVIII - начале XIX вв.
8 2
Скачать PDF

Поэма Эдварда Юнга "The complaint, or night thoughts" и формирование русской переводческой школы в конце XVIII - начале XIX вв.

Языкознание и литературоведение Специалитет
Характеристики
86 страниц 612.3 KB
Издательство Кемеровский государственный университет
ISBN 978-5-8353-1018-0

Описание

Учебное пособие разработано по курсу «История перевода» для студентов специальности переводоведение, по направлению филология. Пособие посвящено проблеме переводческой рецепции английской поэзии конца XVIII века. Подробно рассматриваются переводы поэмы Эдварда Юнга «The complaint, or night thoughts», выполненные русскими переводчиками и поэтами конца XVIII – начала XIXвв. Анализируются разные типы переводов – буквалистский, перевод фрагмента, перевод с комментариями, перевод с использованием «посредника», прозаический перевод поэтического текста. Обращение к английской «кладбищенской» лирике соотнесено с эстетическим и художественным развитием русского сентиментализма. Учебное пособие будет полезно для преподавателей английской и русской литературы и читателей, интересующихся русско-английскими связями.

Другие книги категории

Перевод экономических текстов

Перевод экономических текстов

Языкознание и литературоведение Специалитет
228 стр. 845.8 KB
13 0
Теория перевода

Теория перевода

Языкознание и литературоведение
160 стр. 1.6 MB
12 2