Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект = Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects
8 0
Скачать PDF

Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект = Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects

Языкознание и литературоведение Бакалавриат Специалитет
Характеристики
388 страниц 1.8 MB
Издательство Издательство "ФЛИНТА"
ISBN 978-5-9765-4820-6

Описание

Содержание книги и ее адресность отражены в названии: для всех, кому интересна общая теория/практика перевода, в частности перевода восточных (в особенности буддийских) текстов. В книге отражены не только все основные темы и проблемы переводоведения, но также и принципы герменевтики, без применения которых перевод не может быть полноценным. Подробно излагаются темы «качества переводчика» и «психология переводчика для переводчика». Приводится подробная сводка типичных ошибок, встречающихся в русскоязычных переводах с английского, санскрита и тибетского. Даны краткие советы по совершенствованию писательского мастерства и изучению иностранных языков. Для востоковедов, буддистов, переводчиков и теоретиков перевода.

Другие книги категории

Корейский язык: общественно-политический перевод. Продвинутый уровень

Корейский язык: общественно-политический перевод. Продвинутый уровень

Языкознание и литературоведение Адъюнктура Аспирантура Бакалавриат Магистратура Специалитет
192 стр. 2.4 MB
461 9
Итальянский язык (А1–А2): Ciao, Italia!

Итальянский язык (А1–А2): Ciao, Italia!

Языкознание и литературоведение Адъюнктура Аспирантура Бакалавриат Магистратура Ординатура Специалитет
220 стр. 1.8 MB
52 31
Коммерческий перевод

Коммерческий перевод

Языкознание и литературоведение Бакалавриат
135 стр. 14.5 MB
29 17