Обложка отсутствует
7 0
Скачать PDF

Методические рекомендации переводчику-практиканту

Языкознание и литературоведение Специалитет
Характеристики
45 страниц 576.6 KB
Издательство Башкирский государственный педагогический университет им.М. Акмуллы
Тип издания Учебно-методическое пособие

Описание

Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов, проходящих учебную и производственную переводческую практику. В пособии определены цели и задачи переводческой практики, виды практик и формы проведения, этапы прохождения практики, виды деятельности, осуществляемой на практике, требования, предъявляемые к письменному и устному последовательному переводу, даются методические рекомендации для успешного прохождения практики, а также примерная стратегия выполнения различных видов перевода. Приложение включает в себя отчетную документацию по учебной и производственной переводческой практике, задания для самостоятельной работы студентов при подготовке к практике и образцы текстов для перевода с русского и английского языков по темам «Медицина», «Искусство», «Нефтегазовая промышленность», «Спорт» и «Строительство».

Другие книги категории

Корейский язык: общественно-политический перевод. Продвинутый уровень

Корейский язык: общественно-политический перевод. Продвинутый уровень

Языкознание и литературоведение Адъюнктура Аспирантура Бакалавриат Магистратура Специалитет
192 стр. 2.4 MB
460 9
Итальянский язык (А1–А2): Ciao, Italia!

Итальянский язык (А1–А2): Ciao, Italia!

Языкознание и литературоведение Адъюнктура Аспирантура Бакалавриат Магистратура Ординатура Специалитет
220 стр. 1.8 MB
46 27
Коммерческий перевод

Коммерческий перевод

Языкознание и литературоведение Бакалавриат
135 стр. 14.5 MB
28 17