Лингвокультурологический аспект перевода: практикум
8 0
Скачать PDF

Лингвокультурологический аспект перевода: практикум

Языкознание и литературоведение
Характеристики
208 страниц 681.4 KB
Издательство Издательство "ФЛИНТА"
ISBN 978-5-9765-2599-3
Издание 2-е изд., стер.

Описание

Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков. Для преподавателей и студентов переводческих факультетов.

Другие книги категории

Корейский язык: общественно-политический перевод. Продвинутый уровень

Корейский язык: общественно-политический перевод. Продвинутый уровень

Языкознание и литературоведение Адъюнктура Аспирантура Бакалавриат Магистратура Специалитет
192 стр. 2.4 MB
460 9
Итальянский язык (А1–А2): Ciao, Italia!

Итальянский язык (А1–А2): Ciao, Italia!

Языкознание и литературоведение Адъюнктура Аспирантура Бакалавриат Магистратура Ординатура Специалитет
220 стр. 1.8 MB
49 29
Коммерческий перевод

Коммерческий перевод

Языкознание и литературоведение Бакалавриат
135 стр. 14.5 MB
28 17